您的位置:  首页 > 传媒 > 传媒要闻 > 正文

信息叠加:让新闻“标”出新意

来源:中国新闻出版网/报 作者:涂孝宏 发布时间:2015-05-05 08:04
分享到:

新闻标题信息一般都是线性排列,近来有些媒体有意追求标题信息的叠加,使标题凝练诙谐、新颖别致、夺人眼球,成为一种语言时尚。信息叠加源自谐音双关,是对汉语资源的挖掘,是对我国文学传统表现手法的继承和发展,彰显了我国新闻标题的民族风格。

谐音双关“高”在哪里

新闻标题信息一般都是线性排列,而“孩子妙写‘酱游记’”这则新闻标题则是利用了汉语的谐音条件(语音的相同或相近),使信息叠加。这则新闻报道的是孩子们到酱油酿造企业参观的新闻,“游”字叠加着酱油的“油”和游记的“游”两层含义,摊开来理解就是“孩子们妙写有关酱油酿造的游记”。信息叠加如同一箭双雕、一石二鸟,显然比“一箭一雕”“一石一鸟”要技高一筹。那么,新闻标题的信息叠加究竟“高”在哪里呢?

一个字承载两层信息自然比承载一层信息更简约更经济,成本更低,语句也就更短了。简短是新闻标题的基本要求,很多编辑在制作新闻标题时为了少一两个字而煞费苦心,信息叠加提供了一种新的手段。“这里‘村’光无限好”中的“村”字叠加着“村庄”的“村”和“春光”的“春”两层信息,比线性标题“这里的村庄的春光无限好”要短,而且更易读,朗朗上口。

信息叠加创造了新的新闻用语,取代陈词滥调。“登鹭”是厦门媒体十分青睐的新的新闻用语,广为流传。其中的“鹭”字是鹭岛(厦门的别称)与陆地之意的叠加,即登上鹭岛的陆地之意。“春节预计180万游客登鹭”“投洽会首批展品登鹭”……其中的“登鹭”分别代替了常规用语“来厦”或“抵厦”。“快男巡游3月1日登鹭”其中的“登鹭”有所引申,即“在厦举行”之意。“在厦举行”也是一种老套的说法,相比之下,“登鹭”要新颖一点。当然,信息叠加的最大亮点在于异乎寻常。“有创意 够石尚”是反映厦门国际石材展的新闻标题,“石”与“时”谐音,即石材很时尚之意。按照语言习惯,“时”可以与“尚”搭配,组成“时尚”;“风”可以与“尚”搭配,组成“风尚”。而“石”却无法与“尚”搭配组成“石尚”。信息叠加使通常不能搭配的词语组合在一起,与流行语“很青春”“被就业”类似,属异常的语言表达,不符合语言的搭配习惯,但异常的语言表达往往更能引起读者的注意。乍看不伦不类,不合常理,仔细品味却是合情合理,机智巧妙。比如“以为中‘霾’伏 其实是‘雾’会”这个标题的意思是以为中了霾的埋伏,其实是雾引起的误会。一般是一个标题在一个环节上叠加信息,而这则标题居然在两个地方出现信息叠加,可谓妙趣横生。

挖掘汉语资源的宝藏

这些特点使信息叠加成为一种语言时尚。其实无论在广告界还是在新闻界,信息叠加都是一种非常流行的广告或新闻标题制作策略。现在打开中央电视台新闻频道,可以看到插播的旅游风光广告词,如“醉美多彩贵州”“亭好滁州”等,都有信息叠加的影子。在新闻界,这种表现手法除了报纸外,电视新闻、网络新闻中也随处可见。“雾霾缠申”(上海雾霾缠身之意)、“海南‘蕉’急”(海南蕉农焦急之意)、“洪水‘漫’谷”(洪水漫过曼谷之意),这些都是央视播放新闻的时候打在屏幕上的新闻标题,如同四字格成语,不但凝练,而且音节对称,易读易记。那么,信息叠加作为一种新闻标题表现手法,是如何形成的呢?

信息叠加实际上是修辞手法谐音仿拟和谐音双关的结合。所谓仿拟,简单地讲就是仿造旧词语,临时造出新词语。如仿“的哥”造出“的姐”,仿“空姐”造出“空嫂”。谐音仿拟是仿拟中的一种,特点是仿词(新词)与被仿词(旧词)读音相同或相近。如果仿词(新词)兼有被仿词(旧词)之意,那就是谐音双关,也就是本文所说信息叠加。如仿“误会”造出“雾会”,两者语音相同,属谐音仿拟;“雾会”中的“雾”同时兼有“雾”和“误”之意,属谐音双关。读者看到“雾会”,无法按照字面组合的语意进行理解,自然联想到与之同音的“误会”,借助上下文,整合两个词的语义,从而获得完整的信息:“雾引起的误会”。汉语存在大量的同音词,为谐音双关的形成和发展创造了条件。有人说谐音表达是传统文化现象,不无道理。信息叠加将谐音仿拟与谐音双关结合起来,是对汉语资源的挖掘,是对传统文学表现手法的继承和发展。如今新闻竞争激烈,媒体都在追求创新,努力摈弃空话套话。信息叠加新颖别致,简练诙谐,有群众基础,凸显民族风格,更能吸引读者的眼球,激发阅读兴趣,因而受到媒体的青睐,并流行起来。

(作者单位:厦门日报社)

中国新闻出版传媒集团  |  中国新闻出版广电报  |  华讯传媒网络科技有限公司  |  中国出版  |  中国全民阅读媒体联盟  |  妈妈导读师  |  版权声明